Q & A with Shakti Comics
that they are happy with our work and our sellers are also very happy as the stock they
acquired initially is sold out very soon and almost all of them reordered.
Q2. Tell us briefly about Shakti comics. Since when are you in business?
Who are the team
members?
A. Of course, Shakti Comics has actually been here in the comic field
since 2004, then, it
was a retail shop in Meerut (near New Delhi) where people used to get comics on rent.
In 2020, we launched it online and started publishing in 2021. The Team Members are:
1. Mr. Shankar, a very senior Phantom Phan since the times of Indrajal
comics
2. Shakti Studios: takes care of translation and cover art management.
3. Artist: we have Anupam Sinha Sir onboard, well renowned Indian
artist who has
created many Indian Super Heroes.
4. Ankit Mitra: An International Level Art enthusiast: Phantom Cover
Artist.
5. Subhomoy Kundu: Nostalgic Art Enthusiast: Bengali version
Production Head.
Q3. How / Why did you decide to get into publishing from retailing?
A. It was a great experience to make sure comics were reaching readers
through our efforts
in the new normal. Still there was a huge void to be filled as there
are only a few publishers
that too are producing very few new stories. Then we decided that our
role should be
changed from retailer to publisher to do something for the Indian
comic industry, especially
for regional comic fans who have a limited number of titles to read.
Q4. How/Why did you shortlist Phantom, Mandrake and Flash Gordon for your
first
publication?
A. Yes! Here comes the question… When we decided to switch our role.
We were thinking of many stories and characters… then Mr Shankar suggested
why not Betaal (Hindi for the Phantom)?
The obvious answer was “Regal has that…”
Mr Shankar then asked why they are not printing in Hindi?
So, we contacted King feature syndicate and acquired the rights for
Hindi and Bangla
(exclusive) and English (shared with Regal).
During the discussions with King Feature Syndicate we locked Mandrake
and Flash Gordon also. Today, we are very happy with the response
from the public for all three characters.
Q5. Are you a Phantom and Mandrake fan yourself?
A. Yeah… I read all Indrajal comics on rent during my childhood, some of
them I purchased
and collected also.
Q6. What are some of the challenges that you faced while coming out with
the first issues?
A. Most of the team members were new and not much aware about the Phantom
except Mr.
Shankar that too upto 1990.
After that we were totally untouched by the changes that came to the Phantom universe.
Then in India we do not have Phantom artists for cover arts also.
But still we managed and results were in front of us.
Q7. We already have a publisher for Phantom and Mandrake comics in India i.e, Regal.
How are you different from them?
A. We are focused on making a premium product. Regal has the phantom and
Mandrake but
not Flash Gordon nor the rights of Hindi and Bangla. And for Phantom
also the stories are
different. Apart from that we are focused on making every issue a more
collectible one in
every aspect… cover art… back cover design, story title… binding and
paper quality of
international standards.
Q8. How do you explain the recent growth of interest in Phantom and
Mandrake comics in
India?
A. It was always there… English readers were always enthusiastic about
them. Now the
Hindi and Bangla readers are also getting these through us so we are
happy that we are
bringing them in regional languages as well.
Q9. The first 3 issues have come out in 3 Indian languages-Hindi, Bangla
and English. Do
you plan to publish in other regional languages as well?
A. Yes, if we will get enough demand then we will definitely be happy to
publish in other
languages also.
Q10. How difficult was it to find a good translator for the Hindi and
Bangla version?
A. Hindi translation was not so tough as we all are quite good in Hindi and English.
But, yes Bangla translation was a little difficult. Initially, we gave the responsibility
to a translator but he could not cross the bar, then it was given to Subhamoy
and team and they did it very well.
Q11. You have chosen a very different, smaller size for the comics (~ B5)
as compared to
Regal or Frew. Any particular reason the same? Will you continue to
publish in the same
format?
A. There are three reasons:
1.The size is very good for KFS strip placement.
2. Also Indrajal used to come in the similar size
3. In this size there is no wastage of paper… and Phantom loves the Jungle.
Q12. How do you choose the cover artist for the comics?
A. Initially we wanted to put some amalgamation of Indian touch to Phantom
that's why we
chose Anupam Sinha and Subhomoy to revive the nostalgia. But now we
are taking it more
seriously and the theme is more important. Some artists do bright
stories well, some do dark
ones better like Ankit Mitra. So, we are going according to that.
Q13. What will be the frequency of publishing these comics?
A.
We would like to catch up on a monthly publication scheme
Q14. What are your plans for the future? Are you going to add more
characters to your
publishing list?
A. Yes of course we will add more characters. Some are already in
contract. some are in
process.
Also, indigenous stories are in the pipeline.
One stop shop for your favourite literary merchandise - https://booksetcstore.com
Well, Hindi translation was quite poor. And to choose Anupam Sinha as cover artist for Phantom was the biggest mistake as he made Phantom to look like a caricature and a cheap copy of Dhruv..
ReplyDeleteAs a beginning, all are welcome .do not be deterred by negative comments .they to take a comments a positive ti improve your performance. Well planned n quite appreciated
ReplyDelete